11.10.2019

Каковы основные особенности научного стиля речи. Научный стиль — особенности и языковые средства


1. Общая характеристика научного стиля.

2. Основные языковые особенности научного стиля речи.

3. Термин и его специфические свойства.

4. Краткая характеристика подстилей.

1. Общая характеристика научного стиля.

Сфера научного общения отличается тем, что в ней преследуются цели наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. В большинстве случаев научный стиль реализуется в письменной форме речи. Однако с ростом значимости науки в современном обществе допустим научный стиль речи и в устной форме: конференции, симпозиумы, семинары, научные дискуссии, и т.д.

1. Сфера использования

Образование

Просвещение

2. Тематика

Любая научная информация, предназначенная для серьёзного научного или учебного изучения, а также для популяризации знания в целях просвещения людей разного возраста и различного рода деятельности

3. Цели

Изложить, обосновать научное знание в целях развития научной области на основе использования аргументов, фактов, данных эмпирических исследований

Доступно изложить, объяснить научные факты в целях научения конкретной аудитории (школьной, вузовской и т.д.)

Доступно изложить, объяснить научные факты в целях популяризации достижений научной области.

4. Подстили

Собственно научный

Учебно – научный

Научно - популярный

5. Основные жанры

Учебник, учебное пособие, реферат, семинар, словари и др.

Научно – популярные издания (пособия статья, программы ТВ, радио)

6. Основные языковые черты

Использование терминов, общенаучных понятий; дедуктивный способ изложения

Ограниченное использование терминов и понятий, поясняемых в тексте; индуктивный способ изложения

Ограниченное использование терминов и понятий с привлечением средств разговорной речи и публицистического стиля; индуктивный способ изложения

7. Ведущие стилевые черты

Логичность, конкретность, точность, сжатость, обобщённо – отвлечённый характер информации, объективность

Логичность, конкретность, точность, образность, эмоциональность

2. Основные языковые особенности научного стиля речи.

Основные черты научного стиля являются: точность, абстрактность, логичность и объективность изложения, эти черты реализуются использованием следующих языковых элементов.

Лексика:

Требование точности научной речи предопределяет такую особенность словаря научного стиля, как терминологичность : активно используется: специальная лексика, терминологическая лексика, международная терминология (менеджмент, спонсор, секвестр, риэлтер ), общенаучная терминология (функция, процесс, условие, универсальный, причина, констатировать ); научный стиль не обладает свойством общедоступности;

Использование общелитературных фразеологизмов, межстилевых оборотов, выступающие в номинативной функции (магнитная буря, рациональное зерно, глухой согласный );

Специальные слова типа обыкновенно, обычно, систематически, регулярно и т.д.

Речевые клише: представляет собой…, заключается в…, состоит из…

Многозначные стилистически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только, как правило, в одном. Например, видеть в значении «сознавать, понимать»; «Мы видим, что в трактовке этого явления ученые расходятся »;

Стремление к обобщению проявляется в преобладании абстрактной лексики над конкретной : частотными являются существительные с абстрактными значениями типа мышление, перспективы, истина, гипотеза, точка зрения, обусловленность и под.;

Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается в частности, в меньшем использовании синонимов. В научном стиле объем текста увеличивается за счет многократного повторения одних и тех же слов;

Отсутствует разговорная и просторечная лексика. Этому стилю меньшей степени свойственна оценочность. Научному стилю речи чужда эмоциональная экспрессивная окрашенность, поскольку она не способствует достижению точности, логичности, объективности и абстрактности изложения. Недопустимы следующее высказывания: «Бесподобный метод интегрирования…»; «Интеграл ведет себя вполне прилично…»; «Решение задачи дрожало на кончике пера…». В некоторых жанрах научного стиля может использоваться экспрессивная лексика, но исключительно для усиления логической аргументации.

Морфология:

Существительные на – НИЕ, - ИЕ, -ОСТЬ, - КА, - ЦИЯ со значением признака действия, состояния, изменения: мышление, газификация, функция ;

Ед. ч. в значении мн.ч.: соли, грязи, масла ;

Формы род. падежа: нормы литературного языка, язык межнационального общения;

Сложных форм сравнительной и превосходной степени имён прилагательных: более сложный, наиболее важный ;

Краткие формы прилагательных, выражающих не временный, а постоянный признак предметов и явлений: язык произведения богат и эмоционален ;

Глаголы в форме настоящего времени: атомы движутся, слова соединяются в словосочетания;

Формы будущего и прошедшего времени для обозначения вневременности: составим уравнение, применим метод статистического анализа, эксперимент проходил;

Местоимение МЫ вместо Я;

Предложных сочетаний, в роли которых могут выступать полнозначные слова: на основе, сравнительно с…, в зависимости от…;

Краткие формы причастий, выступающих в роли сказуемых;

Редко употребляются: простая форма превосходной степени прилагательных с суф. – ЕЙШ -, - АЙШ – в силу её эмоционально – экспрессивного оттенка; слова типа сейчас, в настоящее время, в этот момент ; формы 1-го лица ед. числа глаголов и местоимение Я, формы 2-го лица ед. и мн. числа.

Синтаксис:

Максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации, что выражается в использовании обобщенно-личных и безличных конструкций : считается, известно, есть основания полагать, предположительно, можно сказать, следует подчеркнуть и т.п.;

Стремление к логичности изложения материала в научной речи обусловливается активное использование сложных предложений союзного типа, в которых отношения между частями выражаются однозначно, например: «Иногда достаточно провести 2 – 3 занятия, чтобы восстановить плавную речь» . Наиболее типичными являются сложноподчиненные предложения с придаточным причины и условия : «Если плохо работает предприятие или какое-то его структурное подразделение, то это значит, что здесь не все в порядке с менеджментом ».

Цели подчеркнуто логического изложения мысли служит также употребление вводных слов, с помощью них достигается: последовательность сообщений, степень достоверности информации, источники информации: во-первых, во-вторых, наконец; по-видимому, как утверждают …, согласно теории и т.п.

Характерно использование пассивных конструкций: в «Русской грамматике» отражены и описаны многие явления разговорной и специальной речи;

Использование составных именных сказуемых, что связано с задачей определения признаков, качеств, свойств изучаемых явлений;

Использование связки ЕСТЬ: язык есть важнейшее средство человеческого общения ;

Использование причастных и деепричастных оборотов, вставных конструкций.

Характерны предложения, где подлежащее и сказуемое выражено именем существительным, может использоваться указательное местоимение ЭТО: язык – это система знаков;

Ограничено употребление номинативных предложений (только в заголовках и в качестве пунктов плана), бессоюзных предложеий.

Отличительной особенностью письменной научной речи является то, что тексты могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, график и т.п.

Как уже было сказано выше, сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль – это наука. Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи, однако, с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличения числа научных контактов возрастает роль устной научной речи.

Научный стиль выполняет информативную функцию, а научный язык является основным источником пополнения литературного языка. Более 50% новых слов приходит в литературный язык из научного языка. К основным чертам научного стиля относятся:

· Точность выражается в употреблении терминологии, однозначных слов. Используются прямые значения слов, специальная научная и терминологическая лексика, переносные значения редки, синонимичность представлена слабо. В последнее время все больше места занимает международная терминология (менеджер, провайдер, спичрайтер и др.). Научный язык включает три слоя: общеупотребительная лексика, общенаучная лексика, термины. Научной речи свойственен именной характер, что выражается в преобладании имен существительных над глаголами.

· Абстрактность , отвлеченно-обобщенность : почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия и абстрактного предмета. Абстрактная лексика используется шире по сравнению с конкретной, это реализуется с помощью таких существительных, как развитие, истина, перспективы, точка зрения . Отвлеченность и обобщенность научной речи выражаются в повышенной употребительности слов среднего рода: движение, количество, явление, отношение, действие, состояние, влияние . Отвлеченные существительные в научной речи, как правило, не метафоризируются и выступают в качестве терминов. Например: Автоматика и измерительная техника – одно из направлений современной науки .

· Образность реализуется через сравнение, поскольку оно выступает как одна из форм логического мышления. Сравнение используется для характеристики явлений, иллюстрации процессов. В этих случаях сравнения точны, нередко содержат в своем составе уже известные термины. Например: Программа EWB подобно электронной лаборатории позволяет ставить эксперименты без использования физических макетов.

· Логичность изложения – выражается на синтаксическом уровне. Связь предложений в научных текстах осуществляется при помощи повторяющихся существительных, вводных слов: следовательно, итак, стало быть

· Объективность . В научных текстах речь идет о внешних по отношению к человеку объектах. Отражение существенных свойств предметов, процессов, явлений фиксируется в научных понятиях, которые имеют общепризнанный характер.

· Скрытая эмоциональность реализуются в основном в полемических научных сочинениях, в научно-популярной литературе, трудах, отличающихся особенной новизной темы и проблематики. Например: термины – странная частица, цветной кварк .

· Однородность – характеризует меньшее использование синонимов. Объем текста увеличивается не за счет употребления разных слов, а за счет многократного применения одних и тех же.

· Синтаксические особенности : в научных текстах используется прямой порядок слов в предложениях, неличное повествование, сложноподчиненные предложения.

· Научная речьнаиболее регламентированная , наименее индивидуальна. Отстраненность автора реализуется в использовании безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно…

· Научная речь отличается преобладанием монологической речи.

· Разнообразие речевых жанров научного стиля : научная монография, научная статья, диссертационная работа, реферат, доклад, лекция, спецификация, справочник, инструкция.

· Категория авторитетности : выражается рядом речевых маркеров, указывающих на стремление автора повысить авторитетность научного изложения материала. К таковым относятся: обезличенность изложения в сочетании с акцентированием внимания на достижениях автора; ссылки на авторитет автора работы, общественное мнение, точку зрения признанных специалистов данной области; широкое употребление сложной специальной терминологии данной сферы науки; обращение автора к наглядным примерам, приведение статистических данных; систематизация данных, ее наглядное представление в формулах, графиках, таблицах; использование в текстах научного дискурса элементов образности и иногда иронии.

Таким образом, научный стиль является одним из наиболее надежных источников пополнения литературного языка. Его нормированность способствует формированию навыков точной, ясной, понятной, чистой речи, что немаловажно для становления языковой личности.

Сфера научного общения отличается тем, что в ней пре-следуются цели наиболее точного, логичного, однознач-ного выражения мысли. Ведущее положение в научном стиле занимает моно-логическая речь. Речевыми жанрами, воплощающими этот стиль языка, являются научные монографии, научные ста-тьи, диссертационные работы, различные жанры учебной, научно-технической, научно-популярной литературы; научные доклады, лекции.

В большинстве случаев научный стиль реализуется в письменной форме речи. Однако с развитием средств мас-совой коммуникации, с ростом значимости науки в совре-менном обществе, увеличением числа различного рода научных контактов, таких, как конференции, симпозиумы, семинары, возрастает роль устной научной речи.

Основными чертами научного стиля являются точ-ность, абстрактность , логичность и объективность изложения. Именно они формируют этот функциональ-ный стиль, определяют выбор лексики, используемой в про-изведениях научного стиля.

Требование точности научной речи предопределяет такую особенность словаря научного стиля, как терминологичность. В научной речи активно используется специальная и терминологическая лексика. В последнее время возросла роль международной терминологии (особенно это заметно в экономической сфере, например, менеджмент , спонсор, секвестр, риэлтер и проч.).

Возрастающая роль интернационализмов в терминологической лексике сви-детельствует, с одной стороны, о тенденции к междуна-родной стандартизации языка науки, а с другой - явля-ется показателем «отстраненности» средств научного стиля от общеупотребительной лексики языка. Научный стиль не обладает свойством общедоступности. Однако это не означает правильности обратного утверждения: «чем непонятнее, тем научнее». Псевдонаучный стиль из-ложения, не подкрепленный информативностью, являет-ся недостатком речи.

Особенностью использования лексики в научном сти-ле является то, что многозначные стилистически нейтраль-ные слова употребляются в научном стиле не во всех сво-их значениях, а только, как правило, в одном. Например, из четырех основных значений глагола видеть, отмечае-мых словарями, в научном стиле реализуется значение «сознавать, понимать». Например: Мы видим, что в трак-товке этого явления ученые расходятся. Употребление в одном, становящемся терминологическим, значении характерно и для других частей речи, например, существи-тельных, прилагательных: тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т. п.

Стремление к обобщению, абстракции проявляется в научном стиле в преобладании абстрактной лекси-ки над конкретной. Весьма частотными являются суще-ствительные с абстрактными значениями типа: мышле-ние, перспективы, истина, гипотеза, точка зрения, обусловленность и под.


Лексический состав научного стиля характеризуемся относительной однородностью и замкнутостью, что вы-ражается, в частности, в меньшем использовании сино-нимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же.

В научном функциональном стиле отсутствует разго-ворная и просторечная лексика . Этому стилю в мень-шей степени свойственна оценочность. Оценки исполь-зуются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной, доступной, пояснить мысль, и в основном имеют рациональный, а не эмоционально-экспрессивный характер. Научному стилю речи чужда эмоционально-экспрессивная окрашенность, поскольку она не способствует достижению точности, логичности, объективности и абстрактности изложения.

Не только неуместно, но и комично звучат высказывания типа: «Бесподобный метод интегрирования...»; «Интеграл ведет себя вполне прилично...»; «Решение задачи дрожало на кончике пера...». Однако, как отмечают ученые, в некоторых жан-рах научной речи, таких, например, как: полемические ста-тьи, лекции, научно-популярные доклады могут встречать-ся экспрессивные средства языка, используемые как сред-ство усиления логической аргументации.

В научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации. Это выражается в использовании обоб-щенно-личных и безличных конструкций, например: считается, известно, есть основания полагать, пред-положительно, можно сказать, следует подчеркнуть и т. п.

Стремление к логичности изложения материала в на-учной речи обусловливает активное использование слож-ных предложений союзного типа, в которых отношения между частями выражаются однозначно, например: Иног-да достаточно провести 2 -3 занятия, чтобы восста-новить плавную речь. Наиболее типичными сложнопод-чиненными предложениями являются предложения с придаточными причины и условия, например: «Если плохо работает предприятие или какое-то его струк-турное подразделение, то это значит, что здесь не все в порядке с менеджментом».

Цели подчеркнуто логичного изложения мысли служит также употребление вводных слов, из которых особен-но широко в научном стиле представлены вводные слова, обозначающие последовательность сообщений, а также степень достоверности и источник информации: во-пер-вых, во-вторых, наконец; конечно, по-видимому, как утверждают..., согласно теории и т. п.

Отличительной особенностью письменной научной речи является то, что тексты могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таб-лицы, графики и т. п. В большей степени это характерно для текстов естественных и прикладных наук: математи-ки, физики, химии и др. Однако практически любой науч-ный текст может содержать графическую информацию; это одна из характерных черт научного стиля речи.

Обобщая отличительные особенности научного стиля, прежде всего его лексического состава, можно сказать, что он характеризуется:

1. Употреблением книжной, ней-тральной и терминологической лексики.

2. Преобладани-ем абстрактной лексики над конкретной.

3. Употреблением многозначных слов в одном (реже двух) значениях.

4. Уве-личением доли интернационализмов в терминологии.

5. Относительной однородностью, замкнутостью лексичес-кого состава.

6. Неупотребительностью разговорных и просторечных слов; слов с эмоционально-экспрессивной и оценочной окраской.

7. Наличием синтаксических кон-струкций, подчеркивающих логическую связь и последо-вательность мыслей.

Основные признаки научного стиля речи

Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения .

Этим качеством должно обладать любое связное высказывание. Но научный текст отличается подчеркнутой, строгой логичностью. Все части в нем жестко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте. Это осуществляется средствами, типичными для научной речи: связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательным местоимением.

На последовательность развития мысли указывают и наречия: сначала, прежде всего, потом, затем, далее ; а также вводные слова: во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, наоборот ; союзы: так как, потому что, чтобы, поэтому . Преобладание союзной связи подчеркивает большую связь между предложениями.

Другим типичным признаком научного стиля речи является точность .

Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики. В научном стиле считается нормой повторение ключевых слов.

Отвлеченность и обобщенность непременно пронизывают каждый научный текст.

Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлеченным значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел ; нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.

Характерно, что даже конкретная лексика здесь выступает для обозначения общих понятий .

Например: Филолог должен внимательно , т. е. филолог вообще; Береза хорошо переносит морозы , т. е. не единичный предмет, а порода деревьев - общее понятие. Это ярко проявляется при сравнении особенностей употребления одного и того же слова в научной и художественной речи. В художественной речи слово не является термином, оно содержит в себе не только понятие, но и словесный художественный образ (сравнение, олицетворение и т. д.).

Слово науки - однозначно и терминологично.

Сравните:

Береза

1) Лиственное дерево с белой (реже темной) корой и сердцевидными листьями. (Толковый словарь русского языка.)

Род деревьев и кустарников семейства березовых. Около 120 видов, в умеренных и холодных поясах Сев. полушария и в горах субтропиков. Лесообразующая и декоративная порода. Наибольшее хозяйств, значение имеют Б. бородавчатая и Б. пушистая.
(Большой энциклопедический словарь.)

Белая береза

Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром.
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.
И стоит береза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.

(С. Есенин.)

Для научного стиля речи характерно множественное число от абстрактных и вещественных существительных: длины, величины, частоты ; частое употребление слов среднего рода: образование, свойство, значение.

Не только существительные, но и глаголы обычно используются в контексте научной речи не в своих основных и конкретных значениях, а в обобщенно-отвлеченном значении.

Слова: идти, следовать, привести, составлять, указыват ь и др. обозначают не собственно движение и т.д., но нечто иное, отвлеченное:

В научной литературе, особенно математической, форма будущего времени часто лишена своего грамматического значения: вместо слова будет употребляются есть, является .

Глаголы настоящего времени тоже не всегда получают значение конкретности: регулярно применяют; всегда указывают . Широко употребляются формы несовершенного вида.

Для научной речи характерно: преобладание местоимений 1 и 3-го лица, значение лица при этом ослаблено; частое употребление кратких прилагательных.

Однако обобщенность и отвлеченность текстов научного стиля речи не говорят о том, что в них отсутствует эмоциональность, экспрессивность. В этом случае они не достигли бы своей цели.

Экспрессивность научной речи отличается от экспрессивности художественной речи тем, что она связана прежде всего с точностью употребления слов, логичностью изложения, его убедительностью. Чаще всего используются образные средства в научно-популярной литературе.

Не смешивайте устоявшиеся в науке термины, образованные по типу метафоры (в биологии - язычок, пестик, зонтик ; в технике - муфта, лапа, плечо, хобот ; в географии - подошва (горы), хребет ) с использованием терминов в изобразительно-выразительных целях в публицистическом или художественном стиле речи, когда эти слова перестают быть терминами (пульс жизни, политический барометр, переговоры буксуют и т.д.).

Для усиления выразительности в научном стиле речи , в особенности в научно-популярной литературе, в произведениях полемического характера, в дискуссионных статьях, используются :

1) усилительные частицы, местоимения, наречия: лишь, абсолютно, только ;

2) прилагательные типа: колоссальное, наивыгоднейшее, одно из величайших, труднейшая ;

3) «проблемные» вопросы: в самом деле, какие тела находит... клеточка в окружающей среде?, какая же этому причина?

Объективность - еще один признак научного стиля речи. Научные теории и законы, научные факты, явления, эксперименты и их результаты - все это излагается в текстах, относящихся к научному стилю речи.

И все это требует количественных и качественных характеристик, объективных, достоверных. Поэтому восклицательные предложения используются очень редко. В научном тексте недопустимо личное, субъективное мнение, в нем не принято использовать местоимение я и глаголы в первом лице единственного числа. Здесь чаще используются предложения неопределенно-личные (считают, что. ..), безличные (известно, что... ), определенно-личные (рассмотрим проблему.. .).

В научном стиле речи можно выделить несколько подстилей, или разновидностей:

а) собственно научный (академический) - наиболее строгий, точный; им пишутся диссертации, монографии, статьи научных журналов, инструкции, ГОСТы, энциклопедии;

б) научно-популярный (научно-публицистический) им пишутся научные статьи в газетах, научно-популярных журналах, научно-популярные книги; сюда относятся публичные выступления по радио, телевидению на научные темы, выступления ученых, специалистов перед массовой аудиторией;

в) научно-учебный (учебная литература по разным предметам для разных типов учебных заведений; справочники, пособия).


Адресат цель

Академический
Ученый, специалист
Выявление и описание новых фактов, закономерностей


Научно-учебный

Учащийся
Обучение, описание фактов, необходимых для овладения материалом


Научно-популярный

Широкая аудитория
Дать общее представление о науке, заинтересовать

Отбор фактов, термины

Академический
Отбираются новые факты.
Общеизвестные факты не объясняются
Объясняются только новые термины, предлагаемые автором

Научно-учебный
Отбираются типовые факты

Все термины объясняются

Научно-популярный
Отбираются интригующие, занимательные факты

Минимум терминологии.
Значение терминов объясняется через аналогию.

Ведущий тип речи Заглавие

Академический

Рассуждение
Отражает тему, проблему исследования
Кожина М.Н.
«О специфике художественной и научной речи»

Научно-учебный
Описание

Отражает тип учебного материала
Голуб И.Б. «Стилистика русского языка»

Научно-популярный

Повествование

Интригует, вызывает интерес
Розенталь Д.Э.
«Секреты стилистики»

Лексические особенности научного стиля речи

Главное назначение научного текста, его лексики - обозначать явления, предметы, называть их и объяснять, а для этого нужны прежде всего имена существительные.

Наиболее общими особенностями лексики научного стиля являются:

а) употребление слов в их прямом значении;

б) отсутствие образных средств: эпитетов, метафор, художественных сравнений, поэтических символов, гипербол;

в) широкое использование абстрактной лексики и терминов.

В научной речи выделяют три пласта слов:

Слова стилистически нейтральные, т.е. общеупотребительные, используемые в разных стилях.

Например: он, пять, десять; в, на, за; черный, белый, большой; идет, происходит и т.д.;

Слова общенаучные, т.е. встречающиеся в языке разных наук, а не какой-либо одной науки.

Например: центр, сила, градус, величина, скорость, деталь, энергия, аналогия и т.д.

Это можно подтвердить примерами словосочетаний, взятыми из текстов разных наук: административный центр, центр Европейской части России, центр города; центр тяжести, центр движения; центр окружности.

Термины какой-либо науки, т.е. узкоспециальная лексика. Вы уже знаете, что главное в термине - точность и его однозначность.

Морфологические особенности научного стиля речи

В научном тексте практически не используются глаголы в 1-м и 2-м лице единственного числа. В художественном тексте они используются часто.

Глаголы в настоящем времени с «вневременным» значением очень близки к отглагольным существительным: приводняется - приводнение, перематывает - перемотка ; и наоборот: заливка - заливает .

Отглагольные существительные хорошо передают объективные процессы и явления, поэтому они часто используются в научном тексте.

В научном тексте прилагательных мало, причем многие из них употребляются в составе терминов, имеют точное, узкоспециальное значение. В художественном тексте прилагательных в процентном отношении больше, и преобладают здесь эпитеты, художественные определения.

В научном стиле части речи и их грамматические формы используются не так, как в других стилях.

Чтобы выявить эти особенности, проведем небольшое исследование.

Синтаксические особенности научного стиля речи

Типичными для научной речи являются:

а) особые обороты типа: по Менделееву, по опыту ;

в) использование слов: данный, известный, соответствующий в качестве средства связи ;

г) использование цепочки родительных падежей: Установление зависимости длины волны рентгеновских лучей атома. (Капица.)

В научной речи больше, чем в других стилях, употребляются сложные предложения, особенно сложноподчиненные.

Сложноподчиненные с придаточными изъяснительными выражают обобщение, раскрывают типическое явление, ту или иную закономерность.

Слова как известно, ученые считают, понятно и т.д. указывают при ссылках на источник, на какие-либо факты, положения.

Сложноподчиненные предложения с придаточными причины широко используются в научной речи, поскольку наука раскрывает причинные связи явлений действительности. В этих предложениях употребляются как общеупотребительные союзы (потому что, так как, оттого что, поскольку ), так и книжные (благодаря тому что, вследствие того что, из-за того что, в силу того что, ввиду того что, ибо ).

В научной речи сравнения помогают глубже раскрыть суть явления, обнаружить его связи с другими явлениями, в то время как в художественном произведении их основное назначение - ярко и эмоционально раскрыть образы, картину, изображаемые художником слова.

Часто и употребление причастных и деепричастных оборотов.

Использование средств выразительности

Обобщенность и отвлеченность научной речи не исключает выразительности. Ученые используют образные средства языка для выделения наиболее важных смысловых моментов, для убеждения аудитории.

Сравнение – одна из форм логического мышления.

Безобразное (лишенное образности), например: Борофториды подобны хлоридам.

Развернутое сравнение

…В истории новой России нас встречает «избыток» фактического материала. Его становится невозможно включить в систему исследования целиком, так как тогда получится то, что в кибернетике называется «шумы». Представим себе следующее: в комнате сидят несколько человек, и вдруг все одновременно начинают говорить о своих семейных делах. В итоге мы ничего не узнаем. Обилие фактов требует избирательности. И точно так же, как акустики выбирают интересующий их звук, мы должны отобрать те факты, которые нужны для освещения избранной темы – этнической истории нашей страны. (Л.Н. Гумилев. От Руси до России).

Образное сравнение

Человеческое общество похоже на волнующееся море, в котором отдельные люди, подобно волнам, окруженные себе подобными, постоянно сталкиваются друг с другом, возникают, растут и исчезают, а море – общество – вечно бурлит, волнуется и не умолкает…

Проблемные вопросы

Первый вопрос, который встает перед нами, гласит: Что за наука социология? Каков предмет ее изучения? Наконец, каковы главные отделы этой дисциплины?

(П. Сорокин. Общая социология)

Ограничения употребления языковых средств в научном стиле

– Недопустимость внелитературной лексики.

– Практически отсутствуют формы 2 лица глаголов и местоимения ты, вы.

– Ограниченно используются неполные предложения.

– Ограничено использование эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии.

Все сказанное можно представить в таблице

Особенности научного стиля речи

В лексике

а) термины;

б) однозначность слова;

в) частая повторяемость ключевых слов;

г) отсутствие образных средств;

В составе слова

а) интернациональные корни, приставки, суффиксы;

б) суффиксы, придающие отвлеченное значение;

В морфологии

а) преобладание существительных;

б) частое использование абстрактных отглагольных существительных;

в) неупотребительность местоимений я, ты и глаголов 1-го и 2-го лица единственного числа;

г) неупотребительность восклицательных частиц и междометий;

В синтаксисе

а) прямой порядок слов (предпочтителен);

б) широкое использование словосочетаний

сущ. + сущ. в род. п.;

в) преобладание неопределенно-личных и безличных предложений;

г) редкое использование неполных предложений;

д) обилие сложных предложений;

е) частое употребление причастных и деепричастных оборотов;

Основной тип речи
Рассуждение и описание

Образец научного стиля

Реформа орфографии 1918г. приблизила письмо к живой речи (т.е. отменила целый ряд традиционных, а не фонематических орфограмм). Приближение орфографии к живой речи обычно вызывает и движение в другом направлении: стремление сблизить произношение с орфографией…

Однако влияние письма контролировалось развитием внутренних фонетических тенденций. Только те орфографические особенности оказали сильное влияние на литературное произношение. Которые помогали развиваться русской фонетической системе по закону И.А. Бодуэна де Куртенэ или способствовали устранению фразеологизмов в этой системе…

При этом, надо подчеркнуть что, во-первых, эти особенности были известны в конце ХIХ в. и что, во-вторых, их и сейчас нельзя считать полностью победившими в современном русском литературном произношении. С ними конкурируют старые литературные нормы.

Используемый в сфере науки и обучения. Главными его чертами являются следующие: обобщенность и отвлеченность, терминологичность, подчеркнутая логичность. Второстепенные черты: однозначность, смысловая точность, стандартность, объективность, краткость, строгость, ясность, некатегоричность, безличность, образность, оценочность и др.

Выделяют три подстиля: собственно-научный стиль текста (статьи, монографии, диссертации, научные доклады, выступления в научных конференциях, диспутах), научно-учебный (лекции, учебники), сообщения, очерки).

Научный стиль: его основные характеристики

Академик Лихачев Д. С. в своих работах указывал:

1. Требования к научному стилю значительно отличаются от требований, предъявляемых к языку художественной литературы.

2. Использование метафор и разных образов в языке научной работы допустимо, только если необходимо поставить логический акцент на определенной мысли. В научном стиле образность — это лишь педагогический прием, необходимый для привлечения внимания к основной мысли работы.

3. Действительно хороший язык научного стиля не должен замечаться читателем. Он должен замечать лишь мысль, а не язык, которым мысль выражена.

4. Главным достоинством научного языка является ясность.

5. Другие достоинства научного стиля — это краткость, легкость, простота.

6. Научный стиль предполагает минимальное использование придаточных предложений в научных работах. Фразы должны быть короткими, переход от одного предложения к другому — естественным и логическим, «незамеченным».

7. Следует избегать частого употребления местоимений, которые заставляют думать, что ими заменено, к чему они относятся.

8. Не нужно бояться повторений, стараться избавляться от них механически. Одно и то же понятие должно обозначаться одним и тем же термином, нельзя заменять его синонимом. Следует избегать только таких повторений, которые пришли от бедности языка писателя.

10. Научный стиль призывает обращать особое внимание на качество слов. Лучше использовать слово «напротив» вместо «наоборот», «различие» вместо «разница».

Тексты научного стиля: характеристика языковых средств

— высокая частотность (примерно 13 %), предлогов, союзов, предложных сочетаний (по причине, при помощи, на основе, сравнительно с..., в отношении, в связи с... и др.);

— сложные предложения (особенно сложноподчиненные);

— предложения с вводными словами, деепричастными и причастными оборотами.

Научный стиль должен быть знаком всем и каждому.


© 2024
art4soul.ru - Преступления, наркотики, финансирование, наказание, заключение, порча